近日,全國人大代表、揚(yáng)子江藥業(yè)集團(tuán)黨委書記、董事長、總裁徐鏡人做客人民網(wǎng)“健康中國人”專題節(jié)目時指出,為了適應(yīng)國內(nèi)外患者的需求,中藥在進(jìn)行不斷改良。
全國人大代表、揚(yáng)子江藥業(yè)集團(tuán)黨委書記、董事長、總裁徐鏡人 劉倩/攝
徐鏡人表示,隨著國家經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,整個國家的面貌有了很大變化,國際市場也對中國的傳統(tǒng)中醫(yī)藥越來越感興趣。“總的來說,是一個發(fā)展過程中的市場。”
針對中藥部分劑型不被外國人接受的情況,徐鏡人表示,西藥一般都是做成片狀或膠囊狀,中藥丸可能不太被接受,醫(yī)藥企業(yè)也確實注意到這個問題,并進(jìn)行了很多探索和改進(jìn)。
徐鏡人舉例說:我們有一個中藥叫做“百樂眠膠囊”,原來就是沖劑,顆粒狀的,后來為了方便患者服用,就改成了膠囊。隨后發(fā)現(xiàn)膠囊太大,也不方便,于是進(jìn)一步改成了小膠囊。此外,還有從片劑改為顆粒,或者湯劑改為糖漿的,像這一類事情在我們中國比較多,在整個的劑型改革上作了文章。他表示,這樣的調(diào)整能夠幫助中藥更好地進(jìn)入國際市場。
http://health.people.com.cn/n1/2017/0320/c14739-29156556.html